26/07/2008 - 18:13h “Sonho que os israelenses e os palestinos tenham a coragem de enfrentar o passado”

Após uma introdução dos jornalistas do Le Monde, um texto de Daniel Barenboim sobre sua vida, sua família, sua luta e sua visão sobre o que o obsede: o conflito israelo-palestino. Um texto cheio de humanidade e de paixão. Uma aspiração profunda ao entendimento, em favor da paz e um conhecimento apurado da historia. Pena que este texto não esteja em português. Mas para os leitores da língua de Molière, uma oportunidade imperdível de tocar a alma de um grande homem, que é também um grande maestro. LF

barenboim2.jpg

Raphaëlle Bacqué et Annick Cojean - Le Monde

Zoom

Permission nous avait été donnée de nous glisser furtivement, en cet après-midi de juin, dans la vaste salle obscure de la Scala de Milan, où Daniel Barenboim, penché sur un pupitre faiblement éclairé, dirigeait une répétition du Joueur, l’opéra de Prokofiev. Il était concentré, le regard suivant alternativement ses partitions, l’orchestre dans la fosse et la scène où de jeunes chanteurs évoluaient dans un décor étrangement moderne. Soudain, l’air contrarié, il laissa échapper quelques mots en russe. Il interrompit la musique pour interpeller le chanteur, cette fois en anglais. Au moment de reprendre, il interrogea la régie, en français, pour savoir si la scène avait un bon retour du son ; il fit, en allemand, quelques remarques à un assistant ; et il donna à ses musiciens des indications… en italien.

On ne lui a pas demandé, ensuite, en quelle langue il rêvait. En espagnol, sa langue natale, puisqu’il est né en Argentine ? En hébreu, celle du pays qui accueillit très tôt sa famille, occupe son coeur, obsède son esprit ? C’est en tout cas dans un français parfait que le maestro exprima son rêve de paix entre les peuples israélien et palestinien. Un rêve qui est aussi un engagement ancien, profond, renouvelé, comme le prouve l’orchestre arabo-israélien qu’il a créé et qui se produit à Paris le 25 août. Comme le montre aussi ce passeport palestinien qu’il a reçu il y a peu, et dont il se dit immensément fier.

barenboim3.jpgDaniel Barenboim : “Je rêve qu’Israéliens et Palestiniens aient le courage d’affronter le passé”

Il n’y a pas de jour sans que je ne réfléchisse au conflit israélo-palestinien. Et il n’y a pas de jour sans qu’il me fasse souffrir. Tout ce que je fais est inspiré de cette souffrance, de cette blessure que le temps ne fait qu’augmenter.

Que je dirige à Berlin, que je fonde l’orchestre Divan, composé d’Israéliens et d’Arabes, ou que je donne, comme récemment à Jérusalem, un concert à destination de nos deux peuples. Ce conflit me ronge, m’obsède. Avoir serré, enfant, les mains de David Ben Gourion ou de Moshe Dayan ne m’a guère converti à la politique. Je considère que politiques et militaires n’ont fait qu’envenimer le conflit. Un conflit dont les racines sont profondément et uniquement humaines. C’est pour cela que je me sens qualifié pour évoquer le sujet. Cela fait si longtemps que je rêve à la “solution”.

(more…)

16/07/2008 - 20:13h Mozart com Barenboim ao piano

Piano Concerto No. 21 K.467 - 2nd Movement
Daniel Barenboim and the Berlin Philharmonic

06/03/2008 - 08:52h Disputa eleitoral na Espanha atrai intelectuais estrangeiros

zapatero_comicio.jpg

BBC - portal Globo

Um grupo de intelectuais estrangeiros decidiu se envolver nas eleições que serão realizadas no próximo domingo na Espanha.

De acordo com o Partido Socialista, a plataforma de apoio do primeiro-ministro José Luis Rodríguez Zapatero conta com o apoio de mais de 13 mil assinaturas.

Zapatero ganhou nesta quarta-feira o apoio do escritor português José Saramago, do mexicano Carlos Fuentes, do cineasta italiano Bernardo Bertolucci e do maestro Daniel Barenboim.

O primeiro-ministro já contava com a simpatia do americano Joseph Stiglitz, vencedor do Nobel de Economia, e da australiana Helen Caldicott, vencedora do Nobel da Paz.

Na oposição a Zapatero está o escritor peruano Mario Vargas Llosa, que não pediu diretamente o voto para o candidato do Partido Popular, Mariano Rajoy, mas criticou o primeiro-ministro.

Vargas Llosa disse no último dia 26, em Madri, que “a política de Zapatero teve efeito perverso com ilusões mentirosas” e chamou o líder espanhol de “bobo social”.

O escritor, que já tinha feito campanha para o ex-primeiro-ministro conservador José Maria Aznar, disse desta vez que se sente identificado com a política do Partido Popular, mas não com todo o programa.

Por isso, pediu o apoio para o Partido União, Progresso e Democracia, também de centro-direita.

Vídeo

O grupo de intelectuais estrangeiros que apóia Zapatero aparece em um vídeo do partido do primeiro-ministro.

No vídeo, as personalidades dizem que, apesar de não terem direito a voto na Espanha, consideram Zapatero “um exemplo internacional”, como definiu Bertolucci.

Saramago afirma que “Zapatero é um homem decente e merece toda a confiança”.

Para a ativista Helen Caldicott, a reeleição do primeiro-ministro “é muito importante porque sua liderança na União Européia vai ajudar os países latino-americanos a entrar realmente no século 21″.

O maestro Barenboim chama o líder socialista no vídeo de “amigo José Luis” e diz que “deseja com toda a alma” que ele permaneça no poder “pelo menos mais quatro anos”.

A plataforma de apoio a Zapatero abriu a campanha eleitoral no mês passado com a participação de artistas como o ator Javier Bardem (vencedor do Oscar de melhor ator coadjuvante), o cineasta Pedro Almodóvar e atletas como o campeão olímpico de ginástica Gervasio Deffer.

O vídeo da campanha tem uma música especial. Os artistas espanhóis criaram uma melodia para o poema Defesa da Alegria, do escritor uruguaio Mario Benedetti.

11/02/2008 - 09:42h “Compartimos una tierra y un destino”

israel_palestina.jpg

barenboim2.jpg

Por Daniel Barenboim
Para LA NACION, Milán 2008

Con frecuencia he afirmado que los destinos de los pueblos palestino e israelí están indisolublemente unidos, y que no hay solución militar para el conflicto. Mi reciente aceptación de la nacionalidad palestina me ha dado la oportunidad de demostrarlo de manera más tangible. Cuando mi familia se trasladó a Israel desde la Argentina en la década de 1950, una de las intenciones de mis padres era ahorrarme la experiencia de crecer como parte de una minoría… una minoría judía. La tragedia de eso es que mi generación, a pesar de haber sido educada en una sociedad cuyos aspectos positivos y valores humanos han enriquecido enormemente mi pensamiento, ignoró la existencia de una minoría dentro de Israel -una minoría no judía- que había sido la mayoría en toda Palestina hasta la creación del Estado de Israel, en 1948. Parte de la población no judía permaneció en Israel, y el resto se marchó por miedo a ser desalojada por la fuerza.

En el conflicto palestino-israelí ha habido, y aún hay, una incapacidad de admitir la interdependencia de las dos voces. La creación del Estado de Israel fue consecuencia de una idea judeo-europea que, si pretende extender su leitmotiv al futuro, debe aceptar la identidad palestina como leitmotiv igualmente válido. Es imposible ignorar el desarrollo demográfico: en Israel los palestinos son una minoría, pero en rápido crecimiento, y ahora es más necesario que nunca escuchar su voz. Los palestinos hoy constituyen aproximadamente el 22% de la población de Israel. Es un porcentaje mayor que el representado por una minoría judía en cualquier país en cualquier período de la historia. El número total de palestinos que viven en Israel y en los territorios ocupados (es decir, en el Gran Israel para los israelíes o en la Gran Palestina para los palestinos) es mayor que el de la población judía.

(more…)